Примеры употребления "психічної діяльності" в украинском

<>
Психічні процеси складають основу психічної діяльності людини. Психологические процессы составляют фундамент психической жизни человека.
Спроби ж позитивної оцінки "нормальної" психічної діяльності вкрай рідкісні. Практически не применяются критерии позитивной оценки "нормальной" психической деятельности.
Поведінка - зовнішні прояви психічної діяльності. Поведение - внешнее проявление психической деятельности.
Колектив приступає до концертної діяльності. Коллектив приступает к концертной деятельности.
Поняття психічної депривації дітей-сиріт. Понятие психической депривации детей-сирот.
конференцій з питань страхової діяльності; конференции по вопросам охранной деятельности;
забезпечення відповідного рівня спеціальної психічної підготовленості. Обеспечение необходимого уровня специальной психологической подготовленности.
Аналізує результати виробничої діяльності бригад. Анализирует результаты производственной деятельности бригады.
Поняття психічної адаптації і дезадаптації. Понятие психологической адаптации и дезадаптации.
Основні напрями діяльності паблік рилейшнз. Основные принципы деятельности паблик рилейшнз.
Вони називали її психічної етнографією. Они называли ее психической этнографией.
Політична комунікація в публічній політичній діяльності. Политическая коммуникация в публичной политической деятельности.
Психоаналітики багато написали про психічної телепатії. Психоаналитики немало писали о психической телепатии.
2007-2012 - це динамічний розвиток виробничої діяльності. 2007-2012 - это динамичное развитие производственной деятельности.
Інформаційний ресурс - основа інформатизації економічної діяльності. Информационный ресурс как основа информации экономической деятельности.
морально-правові стандарти професійної діяльності юристів; морально-правовые стандарты профессиональной деятельности юристов;
принципи, об'єкти та пріоритети природоохоронної діяльності; принципы, объекты и приоритеты природоохранной деятельности;
Основні засади організації контррозвідувальної діяльності Стаття 9. Основные принципы организации контрразведывательной деятельности Статья 9.
Важливими напрямками діяльності IRCEF є: Важными направлениями деятельности IRCEF являются:
образ кінцевого результату реальної предметної діяльності; образ конечного результата реальной предметной деятельности;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!