Примеры употребления "прошлые" в русском

<>
Но Солнце прошлые предсказания опровергло. Але Сонце минулі прогнози спростувало.
АМС Японии - прошлые и будущие. АМС Японії - колишні і майбутні.
Я нырнул там в прошлые выходные. Я пірнув там в минулі вихідні.
Просмотр трека объекта за прошлые периоды; Перегляд треку об'єкта за минулі періоди;
В прошлые годы было по пять-шесть. У минулі роки було по п'ять-шість.
Это теледрама "Стюарт: Прошлая жизнь". Це теледрама "Стюарт: Минуле життя".
Я освободился от рабства прошлого Я звільнився від рабства минулого
Учимся у прошлого строить будущее. Учимося в минулому будувати майбутнє.
Достопримечательности Овруча - свидетели прошлых лет! Пам'ятки Овруча - свідки минулих років!
Рынки закончили прошлую неделю разнонаправленно. Ринки закінчили минулий тиждень різноспрямовано.
Бессонные ночи ушли в прошлое. Безсонні ночі тепер є минулим.
"Отлично выполненный удар прошлой ночью. "Ідеально виконаний удар минулої ночі.
Жалеет он о прошлых днях, Шкодує він про минулі дні,
Популярные приложения на прошлой неделе Популярні програми за останній тиждень
На прошлой неделе она прибыла в Украину. Минулого тижня вони також були в Україні.
Прошлый полицейский свою вину опровергает. Колишній поліцейський свою провину заперечує.
Прошлая ночь в Донецке была спокойной. Минула ніч у Донецьку пройшла спокійно.
За прошлое время перерасчеты не выполняются. За попередній період перерахунок не проводиться.
Подробнее читайте в нашей прошлой публикации; Докладніше читайте в нашій минулій публікації;
В чем ошибки прошлой власти? Яка була помилка попередньої влади?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!