Примеры употребления "проходах" в русском

<>
2 заправочные горловины на боковых проходах 2 заправні горловини на бічних проходах
Севернее прохода протекает река Кабул. Північніше проходу протікає річка Кабул.
Второй проход записываются логические нули. Другий прохід записуються логічні нулі.
Окно в северном проходе заложено. Вікно у північному проході закладене.
Лимит на количество проходов превышено; Ліміт на кількість проходів перевищено;
Проходы из брусчатки и клинкера Проходи з брущатки та клінкеру
Обсудите диагональные проходы на прямые пробежки. Обговоримо діагональні пропуски на прямі пробіжки.
"Проход уязвим из-за географии. "Коридор вразливий через географію.
Места прохода кабелей через перегородки герметизировались. Місця проходження кабелів через перегородки герметизувалися.
Два мира, разделенные узким проходом ". Два світи, розділені вузьким проходом ".
Ду - диаметр условного прохода, мм; Ду - діаметр умовного проходу, мм;
Условный проход бокового патрубка, мм Умовний прохід бічного патрубка, мм
Взятие на проходе не запрещено. Взяття на проході не заборонене.
10 последовательных проходов = 1 цели. 10 послідовних проходів = 1 мети.
Над платформой балконы и проходы. Над платформою балкони і проходи.
Обсудите прямые проходы по диагонали через пробежки. Обговоріть прямі пропуски на діагоналі через пробіжки.
тканое полотенце для торжественного прохода; тканий рушник для урочистого проходу;
Горнолыжная трасса за один проход Гірськолижна траса за один прохід
Пробка - завал в проходе пещеры. Пробка - завал в проході печери.
Развитие способности предотвращать проникающие проходы.... Розвивається здатність запобігати проникненню проходів....
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!