Примеры употребления "проходу" в украинском

<>
Переводы: все21 проход21
тканий рушник для урочистого проходу; тканое полотенце для торжественного прохода;
Відрізняються відсутністю проходу між стелажами. Отличаются отсутствием прохода между стеллажами.
Організація контрольованого проходу в приміщення Организация контролируемого прохода в помещение
Сверблячка в області заднього проходу. Зуд в области заднего прохода.
Північніше проходу протікає річка Кабул. Севернее прохода протекает река Кабул.
Ду - діаметр умовного проходу, мм; Ду - диаметр условного прохода, мм;
Діаметр умовного проходу Ду, мм 15 Диаметр условного прохода Ду, мм 15
Параметри Діаметр умовного проходу Ду, мм Параметры Диаметр условного прохода Ду, мм
недостатність сфінктера заднього проходу III ступеня; недостаточность сфинктера заднего прохода третьей степени;
Вузол проходу вентиляції через покрівлю - фото, Узел прохода вентиляции через кровлю - фото,
Діаметр умовного проходу Ду, мм 20 Диаметр условного прохода Ду, мм 20
2) Розширення печери після вузького проходу. 2) Расширение пещеры после узкого прохода.
Розтин фурункула носу чи слухового проходу Вскрытие фурункула носа или слухового прохода
Правом вільного проходу володіли тільки пенсіонери. Право свободного прохода обладали только пенсионеры.
відчуття свербіння в області заднього проходу; чувство зуда в области заднего прохода;
6 - Діаметр умовного проходу (Ду), мм; 6 - Диаметр условного прохода (Ду), мм;
У протоках установлюється режим мирного проходу. В проливах устанавливается режим мирного прохода.
20 чол / хв в режимі одиночного проходу 20 чел / мин в режиме одиночного прохода
російськими морського проходу на північ від Таймиру). русскими морского прохода к северу от Таймыра).
25 чол / хв в режимі одиночного проходу 25 чел / мин в режиме одиночного прохода
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!