Примеры употребления "проходах" в русском с переводом "прохід"

<>
Второй проход записываются логические нули. Другий прохід записуються логічні нулі.
Условный проход бокового патрубка, мм Умовний прохід бічного патрубка, мм
Горнолыжная трасса за один проход Гірськолижна траса за один прохід
Проход по мосту был платным. Прохід по мосту був платним.
C1 иссякнут, чтобы удовлетворить проход. C1 вичерпаються, щоб задовольнити прохід.
В кратере они находят подземный проход. У кратері вони знаходять підземний прохід.
Проход "канареек" оценивается коэффициентом 1.95. Прохід "канарок" оцінюється коефіцієнтом 1.95.
Проход на территорию - через турникеты отеля Прохід на територію - через турнікети готелю
Мост консольный - безопасный проход над провалом Міст консольний - безпечний прохід над провалом
отоскопия (барабанная перепонка, наружный слуховой проход). отоскопія (барабанна перетинка, зовнішній слуховий прохід).
D1 делает проход, который высекается A1. D1 робить прохід, який викарбовується A1.
Проход во 2-ю комнату - через лоджию. Прохід до 2-ї кімнату - через лоджію.
А затем беспрепятственный проход в Санкт-Петербург. А потім безперешкодний прохід до Санкт-Петербурга.
Условный проход резино-тканевого рукава в мм...... Умовний прохід гумовотканинного рукава в мм.....
Извлечение TGZ / TBZ-архивов за один проход Видобування TGZ / TBZ-архівів за один прохід
Совмещение 7 рабочих операций за один проход. Поєднання 7 робочих операцій за один прохід.
Через пассаж проход в небольшой сад францисканцев. Повз пасаж прохід у невеликий сад францисканців.
Совмещение 8 рабочих операций за один проход. Поєднання 8 робочих операцій за один прохід.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!