Примеры употребления "противоположной" в русском

<>
Реакция украинского руководства будет противоположной. Реакція українського керівництва буде протилежна.
На противоположной стороне располагались пулеметчики. На протилежному боці сиділи кулеметники.
С противоположной стороны реки располагается хутор Новотроицкий. З протилежного боку річки положено хутір Новотроїцький.
Противоположной стороной занятости является безработица. Протилежною стороною зайнятості є безробіття.
Неолибералы придерживаются противоположной точки зрения. Неоліберали дотримуються протилежної точки зору.
На противоположной стене изображена лошадь. На протилежній стіні зображено коня.
На противоположной стороне стоял пулемет. На протилежному боці знаходився кулеметник.
3, а, с противоположной стороны - на рис. 3, а, з протилежного боку - на рис.
Однако реакция британцев оказалась прямо противоположной. Проте реакція британців виявилася абсолютно протилежною.
Неолибералы придерживаются отчасти противоположной точки зрения. Неоліберали дотримуються частково протилежної точки зору.
В противоположной ситуации увеличиваются валютные запасы. У протилежній ситуації збільшуються валютні запаси.
Однако к девятому веку ситуация стала диаметрально противоположной. На початку 90-х років ситуація стала діаметрально протилежною.
Короткая позиция противоположна длинной позиции. Коротка позиція протилежна довгій позиції.
На противоположном краю располагался пулемётчик. На протилежному краю розташовувався кулеметник.
19% опрошенных высказали противоположное мнение. 19% опитаних висловили протилежну думку.
Однако их концепции кардинально противоположны. Однак їх концепції кардинально протилежні.
Романтизм - литературное течение, противоположное классицизму. Романтизм - літературне протягом, протилежний класицизму.
Другие склоняются к противоположному суждению. Інші схиляються до протилежного судження.
потоки противоположных или попутных направлений; потоки протилежних або попутних напрямків;
Понятие "революция" противоположно понятию "эволюция". Поняття "революція" протилежне поняттю "еволюція".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!