Примеры употребления "протилежних" в украинском

<>
потоки протилежних або попутних напрямків; потоки противоположных или попутных направлений;
Європа розділилася на два протилежних табори. Европа раскололась на два противоборствующих лагеря.
Утворилися два протилежних військово-політичні блоки. Образовались два противостоящих военно-политических блока.
Історія знає немало протилежних прикладів. История знает много противоположных примеров.
В протилежних його кінцях встановлені гвинти. В противоположных его концах установлены винты.
"Обидві половини дотримуються полярно протилежних поглядів. "Обе половины придерживаются полярно противоположных взглядов.
Антени розташовані на протилежних сторонах сітки. Антенны расположены на противоположных сторонах сетки.
Старт відбувається з протилежних сторін треку. Они стартуют с противоположных сторон трека.
Старт відбувається з протилежних сторін велотреку. Старт происходит с противоположных сторон велотрека.
Біля протилежних вестибулів колір стін навпроти - зелений. У противоположных вестибюлей цвет стен напротив - зеленый.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!