Примеры употребления "простоев" в русском

<>
потери времени из-за простоев, болезни; витрати часу через простої, хвороби;
работа без остановок и простоев робота без зупинок і простоїв
П-16 "Листок учета простоев". П-16 "Листок обліку простоїв".
Ваши сотрудники не заслуживают простоев. Ваші співробітники не заслуговують простоїв.
потери от простоев по внутрипроизводственным причинам; втрати від простоїв з внутрішньовиробничих причин;
Контроль нарушений маршрутов, "левых" рейсов, простоев; Контроль порушень маршрутів, "лівих" рейсів, простоїв;
6) время простоев не по вине водителя; 3) час простоїв не з вини водія;
е) времени простоев не по вине водителя; в) час простоїв не з вини водія;
Способы смешивания цветов просто потрясающие. Способи змішування кольорів просто приголомшливі.
Прост, прочен, не ослабляет верёвку. Простий, міцний, не послаблює мотузку.
Просты и удобны в применении. Прості і зручні в застосуванні.
Ответ прост и достаточно очевиден. Відповідь проста і досить очевидна.
Проще говоря априори это - истина. Простіше говорячи апріорі це - істина.
Начните с простого изменения поведения. Починайте з простих поведінкових змін.
Простая загрузка одним щелчком мыши Просте завантаження одним клацанням миші
Весы для простого взвешивания - CashFront Ваги для простого зважування - CashFront
Его матерью была простая крестьянка. Його мати була простою селянкою.
Родные Вити были простыми тружениками. Рідні Віті були простими трудівниками.
Рабочий стал простым придатком машины. Робітник став простим додатком машини.
Итак, выполняем простое арифметическое действие. Відтак, виконуємо просту арифметичну дію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!