Примеры употребления "просто" в украинском

<>
Отримав Гординський просто блискучу освіту. Получил Гордынский просто блестящее образование.
Надсилайте SMS просто з браузера. Отправляйте SMS прямо из браузера.
Такі оголошення просто залишаться непоміченими. Такие объявления попросту останутся незамеченными.
Покупець змушений просто вірити продавцю на слово. Покупателю остается только верить продавцу на слово.
Просто підключитися до веб-камери Просто подключиться к веб-камеры
Замовте платіжну картку просто зараз! Закажите платежную карту прямо сейчас!
або просто піца "Чотири сири". или попросту пицца "Четыре сыра".
Потрібно просто не переставати в нього вірити. Надо только не прекращать верить в них.
Савченко не відпустять просто так. Савченко не отпустят просто так.
Купуйте гвинтовий конвеєр просто зараз! Покупайте винтовой конвейер прямо сейчас!
Лікувати чи видаляти (просто кажучи, оперувати)? Лечить или удалять (попросту говоря, оперировать)?
Просто наведіть курсор на білет. Просто наведите курсор на билет.
Люди вмирали просто на вулицях. Люди умирали прямо на улицах.
Рафінований цукор просто отруює ваш мозок. Рафинированный сахар попросту отравляет ваш мозг.
"Ми просто не вміли воювати. "Мы просто не умели воевать.
Звертайтеся до наших менеджерів просто зараз! Обращайтесь к нашим менеджерам прямо сейчас!
Однак селяни просто проігнорували всі застереження. Однако крестьяне попросту проигнорировали все оговорки.
Все логічно, просто слідувати логіці. Все логично, просто следовать логике.
Поїхав туди просто у військовому обмундируванні. Поехал туда прямо в военном обмундировании.
Яна просто втомилася від постійних зрад чоловіка. Яна попросту устала от его постоянных измен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!