Примеры употребления "проработала" в русском

<>
На телевидении проработала около 40 лет. Загалом на телебаченні пропрацював 40 років.
Она проработала до 2007 года. Пропрацювала вона до 2007 року.
Радиостанция проработала до 1941 года. Радіостанція працювала до 1941 року.
Она 50 лет проработала учителем английского языка. Понад 50 років пропрацював вчителем іноземної мови.
Проработала она там длительное время. Пропрацювала вона тут довгий час.
Мама всю жизнь проработала преподавателем. Мати все життя працювала вчителькою.
Всю жизнь проработала в одном госпитале. Все життя пропрацювала в одному госпіталі.
Проработала учителем начальных классов 38 лет. Працювала вчителем початкових класів 48 років.
Проработала на фабрике почти сорок лет. Пропрацювала на фабриці майже сорок років.
Проработала в совхозе "Масловский" до 1975 года. Працювала в радгоспі "Масловський" до 1975 року.
Всю войну проработала в сельском хозяйстве. Всю війну пропрацювала в сільському господарстві.
Четыре года проработала в полиции Лос-Анджелеса. Чотири роки працювала в поліції Лос-Анджелеса.
Проработала 30 лет инженером КБ "Северное". Пропрацювала 30 років інженером КБ "Северное".
Проработала в колхозе до 1971 года. Пропрацювала в колгоспі до 1971 року.
Ананьина проработала в Театре киноактёра 43 года. Ананьїна пропрацювала в Театрі кіноактора 43 роки.
В прокуратуре она проработала около 40 лет. Пропрацювала в органах прокуратури майже 40 років.
Женщина проработала в посольстве более 10 лет. Жінка пропрацювала у посольстві понад 10 років.
Более 50 лет проработала в Ялтинском СХ. Понад 50 років пропрацювала в Ялтинській СХ.
Украинец проработал в "Иртыше" три месяца. Українець пропрацював в "Іртиші" три місяці.
Всего проработал педагогом 44 года. Всього пропрацювала вчителем 44 роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!