Примеры употребления "пропрацював" в украинском

<>
Останній пропрацював у спілці найдовше. Последняя проработала в группе недолго.
Він пропрацював тут 50 років. Здесь он проработал 50 лет.
Більше 20 років пропрацював кореспондентом газети "Лос-Анджелес Таймс". Более 20 лет работал собственным корреспондентом газеты "Правда".
Хтось все життя пропрацював човнярем. Кто-то всю жизнь проработал лодочником.
Багато років пропрацював головою приймальної комісії. Много лет проработал главой приемной комиссии.
Українець пропрацював в "Іртиші" три місяці. Украинец проработал в "Иртыше" три месяца.
Все життя пропрацював на колгоспних полях. Всю жизнь проработал на колхозных полях.
У Куйбишеві Смєхов пропрацював два роки. В Куйбышеве Смехов проработал два года.
Кілька років пропрацював на кіностудії "Таджикфільм". Несколько лет проработал на киностудии "Таджикфильм".
Загалом на телебаченні пропрацював 40 років. На телевидении проработала около 40 лет.
На цьому терені пропрацював 19 років. На этом поприще проработал 19 лет.
Пропрацював в резидентурі до 1946 року. Проработал в резидентуре до 1946 года.
Пропрацював трамвай-кафе до 2006 року. Проработал трамвай-кафе до 2006 года.
Там Смолій пропрацював до 2014 року. Там Смолий проработал до 2014 года.
Все своє життя пропрацював університетським бібліотекарем. Всю свою жизнь проработал университетским библиотекарем.
На посаді професора Ніцше пропрацював 10 років. В должности профессора Ницше проработал 10 лет.
Лещинський більше 40 років пропрацював на телебаченні. Лещинский более 40 лет проработал на телевидении.
Він пропрацював у журналістиці близько 50 років. Он проработал в журналистике около 50 лет.
Але пропрацював ТУ3 на Луцькій ДЗ недовго. Но проработал ТУ3 на Луцкой ДЖД недолго.
В організації Ральф пропрацював близько 20 років. В организации Ральф проработал около 20 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!