Примеры употребления "производить перевод" в русском

<>
Перевод озвучивается для аудитории благодаря наушникам. Переклад озвучується для аудиторії завдяки навушникам.
производить за свой счет заправку автомобиля ГСМ; здійснювати за власний рахунок заправлення автомобіля ПММ;
Буквальный перевод слова "pension" - платеж. Буквальний переклад слова "Pension" - платіж.
Он дает возможность производить контроль излучения. Він дає можливість здійснювати контроль випромінювання.
Срочный перевод за 2 часа Терміновий переклад за 2 години
F1 способен производить одиночные выстрелы и очереди. F1 здатний виробляти поодинокі постріли і черги.
Отправьте продавцу электронный денежный перевод через Qiwi. Надішліть продавцю електронний грошовий переказ з Qiwi.
Категорически воспрещается производить другую работу. Категорично заборонено виконувати інші роботи.
Три шага "Как получить перевод MoneyGram?" Три кроки "Як отримати переказ MoneyGram?"
Своевременно производить предоплату получаемых Услуг. Своєчасно проводити передоплату одержуваних Послуг.
перевод "Католического обозревателя" Переклад "Католицький Оглядач"
В ВРМ начали производить их модернизацию. У ВРМ почали робити їхню модернізацію.
Устный перевод требует быстрого мышления. Усний переклад вимагає швидкого мислення.
Биогазовый завод начал производить электроэнергию в 2017 г. Біогазовий завод розпочав виробляти електроенергію 2017 року.
Перевод документов - оnline оплата с сайта Переклад документів - оnline оплата з сайту
Возможность производить импорт списка редиректов. Можливість робити імпорт списку редиректів.
Аналогичный перевод термина - "братотворение". Аналогічний переклад терміна - "братостворення".
Контент будет производить "Савик Шустер студия". Контент буде виробляти "Савік Шустер студія".
перевод, редактирование и создание web-сайтов; переклад, редагування та створення web-сайтів;
Компания "Дмитрук" начала производить настоящие KABANOSY Компанія "Дмитрук" почала виробляти справжні KABANOSY
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!