Примеры употребления "произведениями" в русском

<>
Известность Сипил принесли литературные произведениями. Популярність Сіпіл принесли літературні твори.
Выставки знакомят с художественными произведениями. Виставки знайомлять з художніми творами.
Скульптуры являются подлинными произведениями искусства. Скульптури є справжніми витворами мистецтва.
Конструкторы без параметров являются пустыми произведениями. Конструктори без параметрів є порожніми добутками.
интерьер впечатляет великолепными произведениями искусства. інтер'єр вражає чудовими творами мистецтва.
Своими произведениями с горожанами здесь делятся художники. Своїми витворами із містянами тут діляться художники.
Своими произведениями он прокладывал новые... Своїми творами він прокладав нові...
Лучшими его драматическими произведениями являются: Найкращими його драматичними творами є:
Знакомится с произведениями Г. Сковороды. Знайомиться з творами Г. Сковороди.
Кун Шанжэнь известен своими стихотворными произведениями. Кун Шанжень відомий своїми віршованими творами.
Прославился яркими антифашистскими статьями и произведениями. Прославився яскравими антифашистськими статтями та творами.
Прелюдии композитора являются самостоятельными короткими произведениями. Прелюдії композитора є самостійними короткими творами.
Журнал не ограничивается только японскими произведениями; Журнал не обмежується тільки японськими творами;
Репертуар, который постоянно наполняется новыми произведениями. Репертуар, якого постійно наповнюється новими творами.
Он известен и своими сатирическими произведениями. Він відомий і своїми сатиричними творами.
"являются альтернативными друг для друга пилотными произведениями. "є альтернативними один до одного пілотними творами.
В концерте прозвучало произведение Дж. У концерті прозвучали твори Дж.
Механическое воспроизведение, публикация музыкальных произведений Механічне відтворення, публікація музичних творів
Миниатюра - живописное произведение малых форм. Мініатюра - живописний твір невеликого формату.
Иллюстрации к произведению В.Скотта Ілюстрації до твору В.Скотта
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!