Примеры употребления "продуктов" в русском

<>
Запрещен ввоз любых продуктов питания. Заборонено ввозити будь-які продукти харчування.
Упаковочные решения для пищевых продуктов Пакувальні розчини для харчових продуктів
При покупке продуктов обращать внимание: При купівлі продукту зверніть увагу:
Средиземноморская кухня из местных продуктов. Середземноморська кухня з місцевими продуктами.
снятие с производства устаревших продуктов. зняття з виробництва застарілої продукції.
Качество продуктов питания тоже оставляет желать лучшего. Якість продовольчих товарів теж залишає бажати кращого.
В килокалориях измерятся энергетическая ценность продуктов питания. В калоріях вимірюється енергетична цінність харчових продуктів.
При сахарном диабете рекомендуется прием следующих продуктов: При цукровому діабеті рекомендується вживати наступні продукти:
Интересная история знакомых продуктов Пшено Цікава історія знайомих продуктів Пшоно
Завершилась экскурсия дегустацией молочных продуктов. Завершився захід дегустацією молочної продукції.
Coinbase объявляет набор институциональных продуктов Coinbase оголошує набір інституціональних продуктів
Книга Тара и упаковка молочных продуктов. Тара, упаковка для молочної продукції.
Сортировка продуктов по установленным атрибутам. Сортування продуктів за встановленими атрибутами.
производство прочих неметаллических минеральных продуктов - 3,5%; виробництво іншої неметалевої мінеральної продукції - 3,5%;
конкурентный анализ и сравнение продуктов конкурентний аналіз та порівняння продуктів
Интересная история знакомых продуктов Рожь Цікава історія знайомих продуктів Жито
Упаковка для бакалейной группы продуктов Упаковка для бакалійної групи продуктів
Это типичная особенность поддельных продуктов. Це типова особливість підроблених продуктів.
технологические схемы производства малотоннажных продуктов; технологічні схеми виробництва малотоннажних продуктів;
Помогает "улучшить" вкус несвежих продуктов. Допомагає "поліпшити" смак несвіжих продуктів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!