Примеры употребления "продолжалось" в русском с переводом "продовжується"

<>
Первичная социализация продолжается в школе. Первинна соціалізація продовжується у школі.
Успешно продолжается закладка плантаций тика. Успішно продовжується закладка плантацій тику.
Концертный сезон в Буковеле продолжается! Концертний сезон у Буковелі продовжується!
Продолжается и уборка поздних культур. Продовжується збирання пізніх сільськогосподарських культур.
Прививочная кампания в области продолжается. Посівна кампанія в області продовжується.
Учитель продолжается в своем ученике. Учитель продовжується в своїх учнях.
"Работа не прекращалась, она продолжается. "Робота не припинялася, вона продовжується.
Продолжается строительство птицекомплекса "Винницкий бройлер. Продовжується будівництво птахокомплексу "Вінницький бройлер.
Молочное кормление продолжается 4 месяца. Молочне годування продовжується 4 місяці.
Продолжается блокирование паромной переправы "Крым" Продовжується блокування поромної переправи "Крим"
Антитеррористическая операция в Донецке продолжается. Антитерористична операція в Донецьку продовжується.
Продолжается экскурсия австрийской части Львова. Продовжується екскурсія австрійською частиною Львова.
Борьба с ветряными мельницами продолжается. Боротьба із вітряними млинами продовжується.
Продолжается ориентированность на визуальный минимализм. Продовжується орієнтованість на візуальний мінімалізм.
хвост придатка продолжается семявыносящим протоком. хвіст придатка продовжується сім'явивідною протокою.
"Продолжается наращивание возможностей корабельного состава. "Продовжується нарощування можливостей корабельного складу.
Курортный сезон продолжается круглый год. Курортний сезон продовжується круглий рік.
"Дрейф на юг" продолжается и сейчас. "Дрейф на південь" продовжується і зараз.
На Певчем Поле продолжается концертная программа. На Співочому Полі продовжується концертна програма.
Поисковая операция на месте крушения продолжается. Пошукова операція на місці краху продовжується.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!