Примеры употребления "проверка" в русском

<>
Контролируемые операции: аудиторская проверка фирмы Контрольовані операції: аудиторська перевірка фірми
Камеральная и выездная налоговая проверка. камеральні та виїзні податкові перевірки.
Проведена проверка криптографической стойкости хеш-функции. Наведено перевірку криптографічної стійкості хеш-функції.
Проверка зарядного штуцера на герметичность. Перевіряє зарядний штуцер на герметичність.
Проверка аккумуляторных батарей на утечку. Перевіряння акумуляторних батарей на витікання.
По факту суицида начата служебная проверка. За фактом суїциду проводиться службове розслідування.
л) проверка исправности звуковой и световой сигнализации; м) контроль працездатності звукової та світлової сигналізації;
Проверка формы и потока (опционально) Тестування форми та потоку (опціонально)
Настройка и проверка IP SLA Налаштувати та перевірити IP SLA
Проверка валидности метода называется валидизация. Перевірка валідності методики називається валідизації.
Проверка и особенности оценки показаний подозреваемого. Особливості перевірки та оцінки показань обвинуваченого.
Введена постоянная проверка статусов сертификатов ЭЦП Введено постійну перевірку статусів сертифікатів ЕЦП
Проверка классов точности измерительных трансформаторов. Перевіряє класи точності вимірювальних трансформаторів.
Проверка показала, что женщина была пьяна. Розслідування показало, що жінка була п'яна.
Проверка материала на остаточную деформацию Перевірка матеріалу на залишкову деформацію
Процедуры выработки и проверка электронной цифровой подписи ". Процеси формування та перевірки електронного цифрового підпису ".
В Кропивницкому начата проверка супермаркета "Фуршет" У Кропивницькому розпочато перевірку супермаркету "Фуршет"
Проверка качества изготовленных шкал наружным осмотром. Перевіряє якість виготовлених шкал зовнішнім оглядом.
Проверка может занять больше месяца. Перевірка може тривати більше місяця.
l проверка тетрадей и письменных работ; за перевірку зошитів і письмових робіт;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!