Примеры употребления "проведен водопровод" в русском

<>
В 1875 году проведен водопровод. У 1875 році проведено водопровід.
Село было электрифицировано, был проведен водопровод. Село було повністю електрифіковане, збудовано водопровід.
В замке был даже водопровод. У замку був навіть водогін.
Урок проведён на высоком методическом уровне. Урок проведено на високому методичному рівні.
Заменен городской водопровод на новый - 90 м.п. Замінений міський водогін на новий - 90 м.п.
Проведен прием граждан "мобильным социальным офисом" Відбувся прийом громадян "мобільним соціальним офісом"
В 1973 году провели водопровод. У 1973 році провели водогін.
В Украине подобный форум проведен впервые. В Україні подібний форум проводився вперше.
провести коммуникации (канализация, водопровод, электричество); провести комунікації (каналізація, водопровід, електрика);
Вудсток 1999 года был проведен 6-8 августа. Вудсток 1999 року було проведено 6-8 серпня.
Есть действующий Килийский групповой водопровод. Є діючий Кілійський груповий водопровід.
У него проведен обыск ", - сказали правоохранители. У нього проведено обшук ", - заявили правоохоронці.
Село полностью газифицировано, есть водопровод. Село повністью газифіковане, діє водопровід.
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
работали местная система отопления, водопровод. працювали місцева система опалення, водогін.
Пуск проведен международной космической компанией "Космотрас". Пуск проведено міжнародною космічною компанією "Космотрас".
Построено запасной водопровод из Индонезии. Побудовано запасний водопровід із Індонезії.
Аудит финотчетности был проведен Deloitte & Touche. Аудит фінзвітності був проведений Deloitte & Touche.
8.2 Водопровод и канализация. 8.2 Водопостачання і каналізація.
Проведен вычислительный эксперимент по сравнению реализованных алгоритмов. Проведено обчислювальний експеримент в порівнянні реалізованих алгоритмів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!