Примеры употребления "присутствующим" в русском

<>
"- обратилась к присутствующим Анна Головчанская. "- звернулася до присутніх Ганна Головчанська.
Присутствующим предложили разделиться на две половины. Присутнім запропонували розділитися на дві половини.
По ее окончании он обратится к присутствующим. Після її закінчення він звернеться до присутніх.
Присутствующим показали промо-фильм об отечественном хоккее. Присутнім показали промо-фільм про вітчизняний хокей.
Ветераны обратились к присутствующим с напутственными словами. Представники громадськості звернулися до присутніх з промовами.
Присутствующим были продемонстрированы видео и фото-презентации. Присутнім були продемонстровані відео- та фото-презентації.
Владыка обратился к присутствующим с Пасхальным поучением. Він звернувся до присутніх з пасхальним вітанням.
Мы будем присутствовать SHOES & КОЖИ ?... Ми будемо присутні SHOES & ШКІРИ ̵...
присутствовал на II Вселенском Соборе. присутній на iI Вселенському Соборі.
В ролики присутствует ненормативная лексика. В аудіо присутня ненормативна лексика.
Выступление ребятишек тронуло всех присутствующих. Виступ дітей розчулив всіх присутніх.
Будет присутствовать руководство Закарпатской области. Буде присутнє керівництво Закарпатської області.
Присутствует две сцены за титрами. Є дві сцени після титрів.
присутствовать на митингах и демонстрациях. присутнім на мітингах і демонстраціях;
Присутствовал ли там генпрокурор Сешнс? Був присутній там генпрокурор Сешнс?
На нем присутствовали делегат ФФУ Влади... На ньому були присутні делегат ФФУ...
присутствовавшего при казни прокурора штата стошнило. присутнього при страті прокурора штату знудило.
На открытии присутствовал Виктор Янукович. На відкритті був Віктор Янукович.
Около 100 гостей присутствовали на их свадьбе. Понад 100 гостей були запрошені на весілля.
Присутствует определенная вера, что перемирие работает. Існує певна віра, що перемир'я працює.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!