Примеры употребления "приезд" в русском

<>
Приезд политика вызвал настоящий фурор... Приїзд політика спричинив справжній фурор...
Приезд в с. Великие Сорочинцы. Прибуття в с. Великі Сорочинці.
Ориентировочно в 06:00 приезд в Киев, метро Харьковская. Орієнтовно о 06:00 приїзд до Києва, метро Харківська.
Ожидается приезд матери с малолетним ребёнком. Очікується прихід матері з малолітньою дитиною.
18.00 - приезд в Верховину. 18.00 - приїзд в Верховину.
Приезд Екатерины II в Феодосию. Прибуття Катерини II до Феодосії.
Приезд в закарпатское село Перечин. Приїзд в закарпатське село Перечин.
В банке приезд актера не комментируют. В банку приїзд актора не коментують.
приезд мобильной группы по сигналу тревоги приїзд мобільної групи за сигналом тривоги
Это второй приезд Протагора в Афины. Це другий приїзд Протагора в Афіни.
Приезд в Рахов - "центр Закарпатской Гуцульщины". Приїзд в Рахів - "центр Закарпатської Гуцульщини".
Приезд в село Карпаты, Мукачевский район. Приїзд у село Карпати, Мукачівський район.
Приезд в Россию с паспортом ЛБГ. Приїзд до Росії з паспортом ЛБГ.
Приезд во Львов: в воскресенье ориентировочно в 22:30. Приїзд до Львова: в неділю орієнтовно о 20:00.
Пенсионерка скончалась до приезда скорой. Пенсіонерка померла до приїзду швидкої.
Подробнее о приезде президента расскажет KharkovYes. Детальніше про приїзд президента розповість KharkovYes.
Пожар потушили до приезда спасателей. Пожежу погасили до прибуття рятувальників.
Прекрасное интервью закончилось приездом полиции. Прекрасне інтерв'ю закінчилася приїздом поліції.
По приезде Гиреев угостил Татарского сушёными мухоморами. Після приїзду Гіреєв пригостив Татарського сушеними мухоморами.
Пострадавший умер до приезда медиков. Потерпілий помер до приїзду медиків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!