Примеры употребления "прибуття" в украинском

<>
10:45 - Прибуття на виноробню. 10:45 - Прибытие на винодельню.
Пожежу погасили до прибуття рятувальників. Пожар потушили до приезда спасателей.
PS: Ваші бонуси після прибуття було дивно. PS: Ваши бонусы по прибытии было удивительно.
12-00 прибуття до Диканьки. 12-00 Прибытие в Диканьку.
Прибуття Катерини II до Феодосії. Приезд Екатерины II в Феодосию.
11:30 Прибуття до Чернігова. 11:30 Прибытие в Чернигов.
Вказуємо місце відправлення і прибуття. Указываем место отправления и прибытия.
Нове прибуття Інфрачервона газовий пальник Новое прибытие Инфракрасная газовая горелка
Повідомлення про прибуття (Arrival notice); Уведомление о прибытии (Arrival notice);
Прибуття в готель Айвенго, заселення. Прибытие в отель Айвенго, заселение.
Прибуття на колишню ракетну базу. Прибытие на бывшую ракетную базу.
12:00 Прибуття в Коростень. 12:00 Прибытие в Коростень.
• Київ-Пасажирський (20:34 - прибуття). • Киев-Пассажирский (20:34 - прибытие).
"Прибуття і від'їзд", 1943; "Прибытие и отъезд", 1943;
Час прибуття на кінцеву станцію Время прибытия на конечную станцию
12:00 прибуття до Батурина. 12:00 Прибытие в Батурин.
Прибуття живого носорога справило сенсацію. Прибытие живого носорога произвело сенсацию.
Київ-Пасажирський (прибуття 20:34). Киев-Пассажирский (прибытие 20:34).
Прибуття в Чеджу 13:00 Прибытие в Чеджу 13:00
Прибуття в Чеджу 18:20 Прибытие в Чеджу 18:20
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!