Примеры употребления "прихід" в украинском

<>
Переводы: все24 приход23 приезд1
Прихід до влади династії Романових. Приход к власти династии Романовых.
Очікується прихід матері з малолітньою дитиною. Ожидается приезд матери с малолетним ребёнком.
Прихід в фотожурналістику не випадковий. Приход в фотожурналистику не случаен.
Прихід Вілта Чемберлейна в команду Приход Уилта Чемберлена в команду
прихід цієї благодаті несподівано припинився. приход этой благодати неожиданно прекратился.
6 січня - Богоявлення (прихід волхвів); 6 января - Богоявление (приход волхвов);
Прихід до влади династії Каролінгів. Приход к власти династии Каролингов.
Прихід до влади екстремістських сил. Приход к власти экстремистских сил.
Іраїда знаменувала прихід справжніх холодів. Ираида знаменовала приход настоящих холодов.
Стейнбек оплакував прихід туризму: [40] Стейнбек оплакивал приход туризма: [40]
Прихід до влади де Голля. Приход к власти де Голля.
Прихід до влади династії Стюартів. Приход к власти династии Стюартов.
Другий: прихід соціалізму є неминучим. Второй: приход социализма является неизбежным.
Антонія - найбільший прихід в Істрії. Антония - крупнейший приход в Истрии.
Слуга доповідає про прихід батька Елізи. Слуга докладывает о приходе отца Элизы.
10: 1-52, прихід до Єрусалиму; 10: 1-52, приход в Иерусалим;
Прихід Гітлера до влади не вітав. Приход Гитлера к власти не приветствовал.
Відчуй прихід весни з нашими новинками Ощути приход весны с нашими новинками
11) Російські правителі в Галичині (Прихід. 11) Русские государи в Галиции (Приход.
І цей прихід виявився дуже своєчасним. И этот приход оказался очень своевременным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!