Примеры употребления "приговорил" в русском

<>
Антонин приговорил старца к мучениям. Антонін засудив старця до мук.
Суд приговорил Кастро к 15 годам тюрьмы. Суд присудив Кастро 15 років тюремного ув'язнення.
Йездигерд II приговорил Васака к смерти; Йездігерд ІІІ засудив Васака до смерті;
Иудейский суд приговорил Иисуса к казни. Іудейський суд засудив Ісуса до страти.
Император приговорил Сыма к смертной казни. Імператор засудив Сима до смертної кари.
Суд приговорил её к условному наказанию. Суд засудив її до умовного покарання.
Суд приговорил их к условным срокам. Суд засудив їх до умовних термінів.
Главарь банды приговорил себя к повешению (рус.). Президент Сербської Країни засудив себе до повішення (рос.)
Суд приговорил Шалома к 845 годам тюрьмы. Суд засудив Шалома до 845 років в'язниці.
Суд приговорил его к 24 годам тюрьмы. Суд засудив його до 24 років ув'язнення.
Суд приговорил её к условному наказанию [2]. Суд засудив її до умовного покарання [2].
Тогда Михаила приговорили к расстрелу. Тоді Михайла засудили до розстрілу.
19 октября приговорен к расстрелу. 19 жовтня засуджений до розстрілу.
Одиннадцать были приговорены к расстрелу. 11 осіб засуджені до розстрілу.
30 декабря приговорен к расстрелу. 6 грудня засуджено до розстрілу.
приговоренных к смертной казни преступников; засуджених до смертної кари злочинців;
Военным Трибуналом 3-го Танкового Корпуса Приговорен К Расстрелу. Військовим трибуналом 3-го танкового корпусу засуджений до розстрілу.
приговорить к заключению по усмотрению Святой Конгрегации. засудити до ув'язнення на розсуд Святої Конгрегації.
Кетли приговорили к пожизненному заключению. Кетлі засудили до довічного ув'язнення.
Приговорен к смерти через повешение. засуджений до страти через повішення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!