Примеры употребления "засуджений до" в украинском

<>
Дрейфус був засуджений до довічного заслання. Дрейфус был приговорен к пожизненной каторге.
За сфабрикованою справою засуджений до смерті. По сфабрикованному делу приговорён к смерти.
засуджений до страти через повішення. Приговорен к смерти через повешение.
12.11.1945 засуджений до довічного тюремного ув'язнення. 12.11.1945 приговорен к пожизненному тюремному заключению.
Заочно засуджений до смерті (1852) військовим трибуналом. Заочно приговорён к смерти (1852) военным трибуналом.
Був засуджений до довічного ув'язнення, але звільнений 1951. Осуждён к пожизненному заключению, в 1951 году освобождён.
Заочно засуджений до смерті чеченськими бойовиками. Заочно приговорен к смерти чеченскими боевиками.
ласті засуджений до виняткової міри покарання. которые приговорены к исключительной мере наказания.
Сташинський засуджений до восьми років тюрми. Сташинский приговорен к восьми годам тюрьмы.
У 1736 засуджений за звинуваченням у змові. В 1736г. осужден по обвинению в заговоре.
Засуджений 14 грудня 1918 року Вятської губЧК. Осужден 14 декабря 1918 года Вятской губЧК.
Норьєга був засуджений у США в 1992. Норьега был осужден в США в 1992.
Оскільки вважаємо, що він засуджений несправедливо. Поскольку считаем, что он осужден несправедливо.
Засуджений чоловік повісився у власній камері. Осужденный мужчина повесился в собственной камере.
Був засуджений на 15 років спецтаборів. Был осужден на 15 лет спецлагерей.
Настане день - і світом засуджений... Настанет день - и миром осужденный...
Засуджений фашистським військовим трибуналом і розстріляний. Осуждён фаш. воен. трибуналом и расстрелян.
М. був заарештований, засуджений Сенатом і страчений. М. был арестован, судим Сенатом и казнён.
Ти знаєш, государ, нещасний засуджений Ты знаешь, государь, несчастный осужден
Барановичский священик буде засуджений за ексгібіціонізм Барановичский священник будет осужден за эксгибиционизм
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!