Примеры употребления "засуджених" в украинском

<>
1) охорона і ізоляція засуджених; 1) охраны и изоляции осужденных;
засуджених до смертної кари злочинців; приговоренных к смертной казни преступников;
Визнати реабілітованими також громадян, засуджених за: Также признаются реабилитированными люди, осужденные за:
Спецзасоби до засуджених не застосовувались. Спецсредства к осужденным не применялись.
Тримання засуджених у карцері одиночне. Содержание осужденных в карцере одиночное.
Засуджених до смерті відводили в лабіринт. Приговоренных к смерти отводили в лабиринт.
обшуку, а речі засуджених - огляду. обыску, а вещи осужденных - досмотру.
Найбільше значення має моральне виховання засуджених. Наибольшее значение имеет нравственное воспитание осужденных.
"Також врегульовано питання потенційної передачі засуджених. "Также урегулирован вопрос потенциальной передачи осужденных.
Парламент також звільнив засуджених Зоряною Палатою. Парламент также освободил осуждённых Звёздной Палатой.
відрахуванням на користь засуджених частини зарплати; вычетом в пользу осужденных части зарплаты;
Передбачена можливість помилування засуджених на довічне. Предусмотрена возможность помилования осужденных на пожизненное.
Четверо засуджених за тяжкі злочини втекли. Четверо осужденных за тяжкие преступления сбежали.
Згодом частина засуджених у Франції була амністована. Впоследствии часть осужденных во Франции была амнистировано.
Президент України Петро Порошенко помилував 12 засуджених. Президент Украины Петр Порошенко помиловал 12 осужденных лиц.
Президент України Петро Порошенко помилував 20 засуджених. Президент Украины Петр Порошенко помиловал 20 осужденных.
Перший етап становив 550 засуджених посиленого режиму. Первый этап составлял 550 осужденных усиленного режима.
обов'язок засуджених працювати, щоб забезпечити сплату аліментів; введение обязанности трудоустройства осужденных для обеспечения уплаты алиментов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!