Примеры употребления "засудив" в украинском

<>
Антонін засудив старця до мук. Антонин приговорил старца к мучениям.
Сам Гюлен засудив дії повстанців. Сам Гюлен осудил действия мятежников.
Імператор засудив Сима до смертної кари. Император приговорил Сыма к смертной казни.
Собор засудив скинутого патріарха Ігнатія; Собор осудил низложенного патриарха Игнатия;
Йездігерд ІІІ засудив Васака до смерті; Йездигерд II приговорил Васака к смерти;
Уряд УНР засудив політику більшовиків. Правительство УНР осудило политику большевиков.
Суд засудив їх до умовних термінів. Суд приговорил их к условным срокам.
Мензіс жорстко засудив "стогони" опонентів будівництва. Мензис жестко осудил "стоны" оппонентов строительства.
Іудейський суд засудив Ісуса до страти. Иудейский суд приговорил Иисуса к казни.
Австралійський сенат засудив дії сталінського режиму. Австралийский Сенат осудил действия сталинского режима.
Суд засудив її до умовного покарання. Суд приговорил её к условному наказанию.
У 1791 папа засудив зміст революційних декретів. В 1791году папа осудил содержание революционных декретов.
Суд засудив Шалома до 845 років в'язниці. Суд приговорил Шалома к 845 годам тюрьмы.
Мензіс жорстко засудив "стогони" опонентів будівництва [57]. Мензис жестко осудил "стоны" оппонентов строительства [57].
Президент Сербської Країни засудив себе до повішення (рос.) Главарь банды приговорил себя к повешению (рус.).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!