Примеры употребления "приветствовать" в русском

<>
Я буду приветствовать вас с распростертыми объятиями. Ми сьогодні вітаємо вас з відкритими обіймами.
Первым спешит приветствовать отца Идамант. Першим поспішає вітати батька Ідамант.
Костина Спасибо и приветствовать себя. Костіна Спасибі і вітати себе.
Рады приветствовать Вас на развлекательном портале Раді вітати Вас на розважальному порталі
Актовый зал на 500 мест приветствовать!!! Актовий зал на 500 місць вітати!!!
Все уроженцы и нежилые заинтересовано приветствовать! Всі уродженці та нежитлові зацікавлене вітати!
рад приветствовать Вас на Шацких озерах! радий вітати Вас на Шацьких озерах!
Мы рады приветствовать Савика на канале ". Ми раді вітати Савіка на каналі ".
"Рад вас приветствовать впервые на Полтавщине. "Радий вас вітати вперше на Полтавщині.
10 PCS (заказ образца можно только приветствовать) 10 PCS (замовлення зразка можна тільки вітати)
Будем рабы приветствовать Вас в нашей усадьбе Будемо раді вітати Вас у нашій садибі
6) Мы приветствуем логотипы клиентов 6) Ми вітаємо логотипи клієнтів
Yanhua Packaging приветствует ваш запрос. Yanhua Packaging вітає Ваш запит.
Приветствую уважаемый посетитель нашего сайта. Вітаю шановний відвідувач нашого сайту.
Трудящиеся радостно приветствовали своих освободителей. Селяни радо вітали своїх визволителів.
Приветствовал Манифест 17 октября 1905; Вітав Маніфест 17 жовтня 1905;
Лётчики решили, что их приветствуют. Льотчики вирішили, що їх вітають.
Б. приветствовал решение недавнего врага. Б. привітав рішення недавнього ворога.
10 стильных читателей приветствовали весну 10 стильних читачів привітали весну
Гостей и участников фестиваля приветствовали... Гостей та учасників свята привітала...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!