Примеры употребления "прибыли и убытки" в русском

<>
99 "Прибыли и убытки" - К-т сч. 99 "Прибутки і збитки" - К-т рах.
В отчёте о прибыли и убытках: У Звіті про прибутки і збитки:
Внереализационные валютные доходы и убытки. Позареалізаційні валютні доходи та збитки.
3 апреля 1656 г. Чт - прибыли в Болхов. 3 квітня 1656 р. Чт - прибули до Болхова.
Компания понесла убытки в 1997-2000 годах. Компанія зазнала збитків у 1997-2000 роках.
К Ольшаны прибыли кайзеровские солдаты. До Вільшани прибули кайзерівські солдати.
В-третьих: Хорошее страховщик платит "свои" убытки. По-третє: Гарний страховик сплачує "свої" збитки.
Главным ограничителем прибыли являются издержки производства. Головним обмежувачем прибутку є витрати виробництва.
Дотация компенсирует повышенные издержки, покрывает убытки. Дотація компенсує підвищені витрати, покриває збитки.
Для новициата из Гошевского монастыря прибыли послушники. Для новіціяту з Гошівського монастиря прибули новики.
Кто будет компенсировать убытки, неизвестно. Хто компенсує збитки, наразі невідомо.
Четыре датских истребителя прибыли в Эстонию. Чотири данські винищувачі прибули до Естонії.
Тем временем хозяин заведения сейчас подсчитывает убытки. Тим часом, власники закладу підраховують збитки.
увеличение прибыли в сравнении с вложенным капиталом; збільшення прибутку по відношенню до вкладеного капіталу;
442 "Непокрытые убытки" 442 "Непокриті збитки"
На величину дополнительной прибыли лицензиата влияют: На розмір додаткового прибутку ліцензіата впливають:
убытки по операциям с тарой; Збитки по операціях з тарою;
Как видите, вместо прибыли налицо убыток. Як бачите, замість прибутку наявний збиток.
Счет 44 "Нераспределенные прибыли (непокрытые убытки)" Рахунок 44 "Нерозподілені прибутки (непокриті збитки)"
21 августа 1656 г. Чт - прибыли в Яссы. 21 серпня 1656 р. Чт - прибули до Ясс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!