Примеры употребления "приблизительным" в русском

<>
По приблизительным подсчётам, точка невозврата - 25%. За приблизними підрахунками, точка неповернення - 25%.
По приблизительным подсчетам, жертвами голодомора 1946-1947гг. За приблизними підрахунками, жертвами голодомору 1946-1947рр.
Биодоступность доксазозина составляет приблизительно 65%. Біодоступність доксазозину становить приблизно 65%.
Приблизительное время урегулирования Вашего вопроса. Приблизний час врегулювання Вашого питання.
Цена в статье указана приблизительная. Ціна в статті вказана приблизна.
Приблизительные тарифы автопрокатных компаний Мюнхена Приблизні тарифи автопрокатних компаній Мюнхена
В кладке приблизительно 20 яиц. У кладці близько восьми яєць.
Значения на диаграмме являются приблизительными. Значення на діаграмі є приблизними.
Датировка жизни учёного крайне приблизительна. Датування життя вченого дуже приблизне.
IETF принимает решения методом "приблизительного консенсуса". IETF приймає рішення методом "приблизного консенсусу".
Химический состав отвечает приблизительной формуле: Хімічний склад відповідає приблизною формулою:
Киев сообщает только приблизительную цифру. Київ повідомляє тільки приблизну цифру.
Используйте Калькулятор для приблизительных расчетов. Використовуйте Калькулятор для приблизних розрахунків.
Вяжем резинку приблизительно 5 сантиметров. В'яжемо гумку приблизно 5 сантиметрів.
Приблизительное время перехода - 3 часа. Приблизний час переходу - 3 год.
Приблизительная цена пакета - $ 180 миллионов. Приблизна ціна пакету - $ 180 мільйонів.
Эксперты называют лишь приблизительные цифры. Тож експерти називають приблизні цифри.
Приблизительно 70% неявки призывников в военные комиссариаты. Близько 70% неявки призовників до військових комісаріатів.
Это приблизительно объём крупного танкера. Це приблизно обсяг великого танкера.
Приблизительное время перехода - 7 часов. Приблизний час переходу - 7 год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!