Примеры употребления "прессу" в русском

<>
писала в школьную и университетскую прессу. дописувала до шкільної та університетської преси.
Чтобы получить хорошую прессу, необходимо: Щоб отримати хорошу пресу, необхідно:
Известие о госпитализации музыканта попало в прессу. Звістка про госпіталізацію музиканта потрапила до преси.
Вообще говоря, прессу кормят несчастья. Загально кажучи, пресу годують нещастя.
Было украинизированы образование и прессу. Було українізовано освіту і пресу.
Конечно, прессу надо было просмотреть. Звичайно, пресу треба було переглянути.
На Украине собрались запретить русскоязычную прессу На Україні зібралися заборонити російськомовну пресу
Поначалу пропаганда осуществлялась через легальную прессу. Спочатку пропаганда здійснювалася через легальну пресу.
Объявления об изменениях подано в прессу. Оголошення про зміни подано в пресу.
Украинская диаспора города выдавала свою прессу. Українська діаспора міста видавала свою пресу.
Пресс гидравлический напольный 20 тонн Прес гідравлічний підлоговий 20 тонн
Пресса зовет ее "Поп Королевой". Преса зве її "Поп Королевою".
Главная / Оборудование / Пресса для металлолома Головна / Обладнання / Преси для металобрухту
обсуждались в салонах и прессе. обговорювалися в салонах і пресі.
Школа и пресса подверглись русификации. Школу та пресу піддали русифікації.
Визит широко освещался иранской прессой. Візит широко висвітлювався іранської пресою.
Завод тяжелых гидравлических прессов "Днепропресс" Завод важких гідравлічних пресів "Дніпропрес"
Изображался с прессом для виноделия. Зображувався з пресом для виноробства.
кузнец на молотах и прессах; коваль на молотах і пресах;
Пристрастная камера. - Аспект Пресс, 1976 (переиздание 2004). упереджена камера. - Аспект Пресс, 1976 (перевидання 2004).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!