Примеры употребления "Преса" в украинском

<>
Де використовують преса для макулатури? Где используют пресса для макулатуры?
Проти Гашека озброїлася буржуазна преса. Против Гашека ополчилась буржуазная печать.
Передплатний індекс ДП "ПРЕСА" 89045. Подписной Индекс ДП "ПРЕСА" 89045.
Арсен Аваков / Преса / Публікації та інтерв'ю Арсен Аваков / СМИ / Публикации и интервью
Робота живильника і преса зблокована. Работа питателя и пресса сблокирована.
Про це повідомляє румунська преса. Об этом сообщает румынская пресса.
Користувачі і преса люблять Vault: Пользователи и пресса любят Vault:
Схема макаронного преса ЛПШ-500 Схема макаронного пресса ЛПШ-500
Про цей скандал довідалась преса. О происшествии стало известно прессе.
Преса називала Україну заповідником застою. Пресса называла Украину заповедником застоя.
Преса зве її "Поп Королевою". Пресса зовет ее "Поп Королевой".
J23 типу інсульту регульована преса J23 типа инсульта регулируемая пресса
Основи технологічного розрахунку макаронного преса Основы технологического расчета макаронного пресса
Преса охрестила його "Британським Шиндлером". Пресса называла его "британский Шиндлер".
Преса сприйняла це як провал. Пресса восприняла это как провал.
Про це інформує грецька преса. Об этом пишет греческая пресса.
Починає видаватися масова українська преса. Начинает издаваться массовая украинская пресса.
Офіційна преса опублікувала "диктаторські закони" Официальная пресса опубликовала "диктаторские законы"
Схема макаронного преса ЛПШ-1000 Схема макаронного пресса ЛПШ-1000
Преса опублікувала результати патологоанатомічного дослідження коміка. Пресса опубликовала результаты патологоанатомического исследования комика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!