Примеры употребления "пресу" в украинском

<>
Переводы: все14 пресса13 печать1
Прокачування пресу за 3 тижні. Прокачка пресса на 3 недели!
безпосередньо через пряму телерадіотрансляцію, пресу; Непосредственно через прямую телерадиотрансляцию, печати;
Загально кажучи, пресу годують нещастя. Вообще говоря, прессу кормят несчастья.
Школу та пресу піддали русифікації. Школа и пресса подверглись русификации.
Щоб отримати хорошу пресу, необхідно: Чтобы получить хорошую прессу, необходимо:
Було українізовано освіту і пресу. Было украинизированы образование и прессу.
Пресу в будівлю суду не пустили. Пресса в здание суда не допускается.
На Україні зібралися заборонити російськомовну пресу На Украине собрались запретить русскоязычную прессу
Оголошення про зміни подано в пресу. Объявления об изменениях подано в прессу.
Українська діаспора міста видавала свою пресу. Украинская диаспора города выдавала свою прессу.
Не дарма пресу називають четвертою владою. Не зря прессу называют 4-й властью.
Спочатку пропаганда здійснювалася через легальну пресу. Поначалу пропаганда осуществлялась через легальную прессу.
І лише 5% відчули зниження корупційного пресу. И только 5% ощутили снижение коррупционного пресса.
Дешеву щоденну пресу було започатковано в Сполучених Штатах. Дешевая ежедневная пресса впервые возникла в Соединенных Штатах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!