Примеры употребления "преобразована" в русском

<>
Барская епископия была преобразована в митрополию. Барська епископія була перетворена в митрополію.
В 1920 "Коллегия" преобразована в трудовую школу. В 1920 колегію перетворено в "трудову школу".
Часть автобусов была преобразована в специальные фургоны. Частина автобусів була перетворена на спеціальні фургони.
ШМП преобразована в Школу преподавательского мастерства. ШМВ перетворена в Школу викладацької майстерності.
С 1 января преобразована в 13-й армейский корпус. З 1 січня перетворена на 13-й армійський корпус.
В 1934 преобразована в рабочий поселок Заозерный. В 1934 перетворена в робоче селище Заозерний.
28 декабря 1934 преобразована в автономную республику. 28 грудня 1934 перетворена в автономну республіку.
В 1911 преобразована в женскую каторжную тюрьму. У 1911 перетворена в жіночу каторжну тюрму.
5 декабря 1936 преобразована в Марийской АССР. 5 грудня 1936 перетворена в Марійську АРСР.
Преобразовать из JPG 200 MB Перетворити з JPG 200 MB
Остаток Польши был преобразован в так называемое Генерал-губернаторство. Польща була перетворена в німецьке "генерал-губернаторство".
Партийно-государственный контроль был снова преобразован. Партійно-державний контроль був знов перетворений.
Бог хочет, чтобы мы были преобразованы. Бог хоче, щоб ми були перетворені.
Преобразован в сельский населённый пункт. Перетворено на сільський населений пункт.
Преобразует и расширяет Ethernet по оптоволокну Перетворює і розширює Ethernet по оптоволокну
1966 преобразован в Кобеляцкий молочно-консервный комбинат. 1966 перетворений на Кобеляцький молочно-консервний комбінат.
В 1569 было преобразовано в воеводство. У 1569 було перетворено на воєводство.
Преобразовал денарий в чисто медную монету. Перетворив денарій в чисто мідну монету.
А в 1937 году ее преобразовали в среднюю. В 1936 році вона була перетворена на середню.
Архитекторы преобразовали огромное коммунистическое пространство. Архітектори трансформували величезний комуністичний простір.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!