Примеры употребления "перетворена" в украинском

<>
Україна була перетворена на суцільне попелище. Украина была превращена в сплошное пепелище.
ШМВ перетворена в Школу викладацької майстерності. ШМП преобразована в Школу преподавательского мастерства.
Фортеця частково перетворена в курорт. Крепость частично превращена в курорт.
Частина автобусів була перетворена на спеціальні фургони. Часть автобусов была преобразована в специальные фургоны.
У радянські часи перетворена на склад. В советское время превращено в склад.
Осроена була перетворена на римську провінцію. Осроена была превращена в римскую провинцию.
Барська епископія була перетворена в митрополію. Барская епископия была преобразована в митрополию.
Троїцька церква була перетворена в костел. Троицкая церковь была превращена в костел.
З 1 січня перетворена на 13-й армійський корпус. С 1 января преобразована в 13-й армейский корпус.
Македонія була перетворена на римську провінцію. Македония была превращена в римскую провинцию.
У 1911 перетворена в жіночу каторжну тюрму. В 1911 преобразована в женскую каторжную тюрьму.
М. фактично перетворена в провінцію монархії Габсбургів. Моравия фактически превращена в провинцию монархии Габсбургов.
Вірменія підкорена та перетворена на провінцію. Армения покорена и превращена в провинцию.
Зубна система у тапірових лофодонтна, слабо перетворена. Зубная система у тапировых лофодонтная, слабо преобразованная.
Сьогодні вона перетворена на своєрідний атракціон. Сегодня она превращена в своеобразный аттракцион.
Польща була перетворена в німецьке "генерал-губернаторство". Остаток Польши был преобразован в так называемое Генерал-губернаторство.
Онуфріївська церква була перетворена на мечеть. Онуфриевская церковь была превращена в мечеть.
5 грудня 1936 перетворена в Марійську АРСР. 5 декабря 1936 преобразована в Марийской АССР.
Срібна монета була перетворена на допоміжну. Серебряная монета была превращена в вспомогательную.
28 грудня 1934 перетворена в автономну республіку. 28 декабря 1934 преобразована в автономную республику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!