Примеры употребления "преобразован" в русском

<>
Остаток Польши был преобразован в так называемое Генерал-губернаторство. Польща була перетворена в німецьке "генерал-губернаторство".
Партийно-государственный контроль был снова преобразован. Партійно-державний контроль був знов перетворений.
Преобразован в сельский населённый пункт. Перетворено на сільський населений пункт.
1966 преобразован в Кобеляцкий молочно-консервный комбинат. 1966 перетворений на Кобеляцький молочно-консервний комбінат.
Один из командных пунктов преобразован в музей. Один з командних пунктів перетворено на музей.
ОГИЗ был преобразован в союзный орган. ОГИЗ був перетворений в союзний орган.
Годом позже Духовщинский уезд преобразован в Ярцевский. Через рік Духовинський повіт перетворено у Ярцівський.
В 1853 году монастырь преобразован в женский. У 1852 р монастир перетворений на жіночий.
В 1918 преобразован в Ярославский университет. У 1918 перетворений в Ярославський університет.
Впоследствии он был преобразован в военный склад. Згодом він був перетворений на військовий склад.
Преобразовать из JPG 200 MB Перетворити з JPG 200 MB
Барская епископия была преобразована в митрополию. Барська епископія була перетворена в митрополію.
ЛАНДШАФТ АНТРОПОГЕННЫЙ - ландшафт, преобразованный хозяйственной деятельностью человека. Л. антропогенний - ландшафт, перетворений господарською діяльністю людини....
Бог хочет, чтобы мы были преобразованы. Бог хоче, щоб ми були перетворені.
несколько было преобразовано в музеи атеизма. декілька було перетворено в музеї атеїзму.
Преобразует и расширяет Ethernet по оптоволокну Перетворює і розширює Ethernet по оптоволокну
В 1569 было преобразовано в воеводство. У 1569 було перетворено на воєводство.
Часть автобусов была преобразована в специальные фургоны. Частина автобусів була перетворена на спеціальні фургони.
Преобразовал денарий в чисто медную монету. Перетворив денарій в чисто мідну монету.
А в 1937 году ее преобразовали в среднюю. В 1936 році вона була перетворена на середню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!