Примеры употребления "прекрасно" в русском с переводом "прекрасного"

<>
понимание прекрасного, комического и трагического; розуміння прекрасного, комічного й трагічного;
Он был большим ценителем прекрасного. Він був тонким цінителем прекрасного.
мозговые центры прекрасного и отвратительного; мозкові центри прекрасного та огидного;
Добро пожаловать всем любителям прекрасного! Ласкаво просимо усіх шанувальників прекрасного!
У каждого человека собственное чувство прекрасного. Кожна людина має своє відчуття прекрасного.
Вот такое сочетание прекрасного с вкусным! Ось таке поєднання прекрасного з смачним!
"Дизайнер - это планировщик с чувством прекрасного". "Дизайнер - це планувальник з почуттям прекрасного".
Спасибо за возможность прикоснуться к прекрасному..... Спасибі за можливість доторкнутися до прекрасного.....
Важным аспектом платоновской эстетики является постижение прекрасного. Важливим моментом платоновської естетики є збагнення прекрасного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!