Примеры употребления "преимуществах" в русском

<>
об их основных преимуществах и недостатках. про їх основні переваги та недоліки.
на нескольких устойчивых конкурентных преимуществах: на декількох стійких конкурентних перевагах:
Узнай больше о преимуществах работы водителем Дізнайся більше про переваги роботи водієм
Давайте разберемся в отличиях и преимуществах каждого. Розглянемо значення і переваги кожного з них.
Веб-сайт скажет о Ваших конкурентных преимуществах. Сайт розповість про Ваші конкурентні переваги.
Понимание особенностей и преимуществ MySQL Зрозумійте особливості та переваги MySQL
Наши ангары имеют множество преимуществ: Наші ангари мають безліч переваг:
Никакая преимущество великорусской речи недопустима. Ніяка перевага великоруській мові неприпустима.
ЖК "Авангард" обладает неоспоримым преимуществом. ЖК "Авангард" володіє незаперечною перевагою.
Керамическая плитка обладает такими преимуществами: Керамічна плитка володіє такими перевагами:
Ланкастерцы первыми обнаружили это преимущество. Ланкастерці першими виявили цю перевагу.
Членство в Ассоциации предоставляет много преимуществ. Членство в Асоціації дає ряд переваг.
Скинали завоевали признательность благодаря своим преимуществам: Скинали завоювали вдячність завдяки своїм перевагам:
Преимущества органики - "О" значит Органическое Переваги органіки - "О" значить Органічне
"Монтерей" имеет ряд особых преимуществ: "Монтерей" має ряд особливих переваг:
Преимущество мешков с плоским дном Перевага мішків з плоским дном
Наличие аттестата аудитора является преимуществом. Наявність сертифікату аудитора є перевагою.
Главными преимуществами ортопедической стоматологии являются: Головними перевагами ортопедичної стоматології є:
Преимущество при отборе получают соискатели: Перевагу при відборі мають кандидати:
Функции и преимущества пептида устрицы Функції та переваги пептиду устриці
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!