Примеры употребления "представлять слово" в русском

<>
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров. Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
Это горькое слово "развод" Це гірке слово "розлучення"
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
Об этом намекает "Слово о полку Игореве". Про це розповідає "Слово о полку Ігоревім".
Куда представлять декларацию по транспортному налогу? Куди подавати декларацію з транспортного податку?
Слово "Сикоку" имеет двойное смысловую нагрузку. Слово "Сікоку" має подвійне смислове навантаження.
сведения, которые могут представлять врачебную тайну; відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
карта создана сотрудниками БИЦ "Слово" мапа створена фахівцями БІЦ "Слово"
2) сведения, которые могут представлять врачебную тайну; 2) відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
На земле свечами выложили слово "Волноваха". На землі свічками виклали слово "Волноваха".
"Дело 26 февраля": обвинение закончило представлять доказательства "Справа 26 лютого": звинувачення закінчило надавати докази
От чего произошло итальянское слово "Ferrari"? Від чого утворилося італійське слово "Ferrari"?
Представлять всех аргентинских футболистов - да-да, всех. Представляти всіх аргентинських футболістів - так-так, всіх.
Жуткое слово "Соловки" знает каждый украинец. Моторошне слово "Соловки" знає кожен українець.
"Златана не нужно представлять. "Златан не потребує представлення.
Я буду осторожнее, честное слово. Я буду обережніше, чесне слово.
Большинство проектов будут представлять солнечную индустрию. Більшість проектів будуть представляти сонячну індустрію.
"Вероломно" - очень удобное для пропаганды слово. "Віроломно" - дуже зручне для пропаганди слово.
Получившаяся масса должна представлять собой кашицу. Отримана маса повинна являти собою кашку.
в части третьей слово "ксерокопию" исключить; у частині третій слово "ксерокопію" виключити;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!