Примеры употребления "представляти" в украинском

<>
Він налаштований представляти виключно Росію. Он настроен представлять исключительно Россию.
Сергію Лазарєву хочуть заборонити представляти Росію на "Євробаченні... Сергей Лазарев вновь представит Россию на "Евровидении"...
представляти Клієнта зацікавила його кандидатам; представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам;
Команді доручили представляти КНР в США. Команде поручили представлять КНР в США.
Більшість проектів будуть представляти сонячну індустрію. Большинство проектов будут представлять солнечную индустрию.
представляти Комітенту проект контракту для візування; представлять Комитенту проект контракта для визирования;
Представляти всіх аргентинських футболістів - так-так, всіх. Представлять всех аргентинских футболистов - да-да, всех.
Україну Жирний почав представляти з 2014 року. Украину Жирный начал представлять с 2014 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!