Примеры употребления "становити" в украинском

<>
Акти геноциду можуть становити апартеїд. Акты геноцида могут составлять апартеид.
Небезпека повинна становити реальну загрозу. Опасность должна представлять реальную угрозу.
Виняток можуть становити Тасманія та Вікторія. Исключение могут составить Тасмания и Виктория.
Загибель тварин може становити 100%. Смертность животных может достигать 100%.
Деякі атаки апартеїду можуть становити геноцид. Некоторые акты апартеида могут составлять геноцид.
відомості, які можуть становити лікарську таємницю; сведения, которые могут представлять врачебную тайну;
В гіршому випадку вона може становити 35%. В худшем случае она может составить 35%.
Термін концесії повинен становити до 49 років. Срок концессионного соглашения может достигать 49 лет.
Тривалість інфузії ципрофлоксацину має становити 60 хвилин. Продолжительность инфузии ципрофлоксацина должен составлять 60 минут.
2) відомості, які можуть становити лікарську таємницю; 2) сведения, которые могут представлять врачебную тайну;
У 2021 році інфляція може становити 7,4%. В 2021 году инфляция может составить 7,4%.
Товщина огорожі повинна становити 1 / 3 висоти Толщина забора должна составлять 1 / 3 высоты
Тривалість настоювання повинна становити мінімум 12 годин. Продолжительность настаивания должна составлять минимум 12 часов.
Проміжок між процедурами має становити 1 тиждень. Промежуток между процедурами должен составлять 1 неделю.
Інтервал між прийомами препарату повинен становити 6 годин. Временной промежуток между приемами препарата составляет 6 часов.
Температурні коливання можуть становити на добу 2-3 ступеня. Температурные колебания могут составлять в сутки 2-3 градуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!