Примеры употребления "представлять ниже" в русском

<>
Типичные рецептуры и технологии приведены ниже: Типові рецептури і технології наведені нижче:
Игрушка будет представлять собой обыкновенный платформеров. Іграшка буде являти собою звичайний платформер.
Ниже изображено воскресение тела солнца. Нижче зображено воскресіння тіла сонця.
представлять Клиента заинтересовавшим его кандидатам; представляти Клієнта зацікавила його кандидатам;
Ниже использовано сокращение NP = National Park. Нижче використано скорочення NP = National Park.
Куда представлять декларацию по транспортному налогу? Куди подавати декларацію з транспортного податку?
Ниже перечислены особенности активатора KMSAuto. Нижче наведено особливості активатора KMSAuto.
сведения, которые могут представлять врачебную тайну; відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
Сравните с вежливыми просьбами ниже. Порівняйте з ввічливими проханнями нижче.
2) сведения, которые могут представлять врачебную тайну; 2) відомості, які можуть становити лікарську таємницю;
Нажмите кнопку ниже и подайте заявку сегодня: Натисніть кнопку нижче й подайте заявку сьогодні:
"Дело 26 февраля": обвинение закончило представлять доказательства "Справа 26 лютого": звинувачення закінчило надавати докази
Действие прочих клавиш описано ниже. Дія інших клавіш описано нижче.
Представлять всех аргентинских футболистов - да-да, всех. Представляти всіх аргентинських футболістів - так-так, всіх.
Ниже 0,8% в перчатке Нижче 0,8% в рукавичці
"Златана не нужно представлять. "Златан не потребує представлення.
Ниже приведена характеристика отелей 5 высших разрядов: Нижче наведена характеристика готелів 5 вищих розрядів:
Большинство проектов будут представлять солнечную индустрию. Більшість проектів будуть представляти сонячну індустрію.
Ниже расскажем о судьбе третьей "тройки". Нижче розкажемо про долю третьої "трійки".
Получившаяся масса должна представлять собой кашицу. Отримана маса повинна являти собою кашку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!