Примеры употребления "представляє" в украинском

<>
Особливий інтерес представляє байкальська нерпа. Особый интерес представляет байкальская нерпа.
Супергігант - Україну представляє Ольга Книш. Супергигант - Украину представляет Ольга Кныш.
Письмо завжди представляє конкретну мову. Письмо всегда представляет конкретный язык.
Несбі представляє агентство Salomonsson Agency. Несбё представляет агентство Salomonsson Agency.
Netflix представляє нову анімацію логотипу Netflix представляет новую анимацию логотипа
Кергеленська капуста представляє архіпелаг Кергелен. Кергеленская капуста представляет архипелаг Кергелен.
Голова джунти представляє область зовні. Председатель джунты представляет область вовне.
Черепаха представляє морехідну історію Кайман; Черепаха представляет мореходную историю Кайман;
Молекула її представляє спотворений тетраедр. Молекула её представляет искаженный тетраэдр.
AeroCool представляє оновлені системи охолодження AeroCool представляет обновлённые системы охлаждения
Таким його представляє традиція Вед. Таким его представляет традиция Вед.
Призначений генерал-губернатор представляє корону. Назначенный генерал-губернатор представляет корону.
Острів представляє собою щитовий вулкан. Остров представляет собой щитовой вулкан.
КОДА представляє нове інформаційне табло КОДА представляет новое информационное табло
Особливий інтерес представляє музика машона. Особый интерес представляет музыка машона.
Австрію представляє президент Хайнц Фішер. Австрию представляет президент Хайнц Фишер.
Село Шевченково представляє команда "Локомотив". Село Шевченково представляет команда "Локомотив".
Інтеграція з vBSEO представляє проблеми Интеграция с vBSEO представляет проблемы
Представляє місто Чженчжоу (провінція Хенань). Представляет город Чжэнчжоу (провинция Хэнань).
Від 2009 року представляє Румунію. С 2009 года представляет Румынию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!