Примеры употребления "предотвращении" в русском

<>
Аудит в предотвращении корпоративного мошенничества (c. Аудит у запобіганні корпоративному шахрайству (c.
Какие способы контрацепции наиболее эффективны при предотвращении нежелательной беременности? Який вид контрацепції є найнадійнішим для уникнення небажаної вагітності?
предотвращении возможности возникновения критических экологических ситуаций. запобіганні можливості виникнення критичних екологічних ситуацій.
предотвращение возможного загорания или пожара; запобігання можливого загорання або пожежі;
предотвращение и урегулирование этнополитических конфликтов; попередження та урегулювання етнополітичних конфліктів;
проводить работу по предотвращению правонарушений детей; проводити роботу щодо запобігання правопорушенням дітей;
расходы по предотвращению, уменьшению размера ущерба. витрати по запобіганню, зменшенню розміру збитку.
Предотвращение отказов от новорождённых детей. недопущення відмови від новонародженої дитини.
Предотвращение утечки или кражи информации. Унеможливлення витоку чи викрадення інформації.
Как может быть Pericoronitis Предотвращение? Як може бути Pericoronitis Запобігання?
предотвращению социальных, национальных, религиозных конфликтов; попередження соціальних, національних, релігійних конфліктів;
основные действия по предотвращению загрязнения моря; основні дії щодо запобігання забрудненню моря;
Предотвращению и разоблачению фальсификаций и ошибок; запобіганню та викриттю фальсифікацій та помилок;
4) Предотвращение и контролирование риска; 4) Запобігання та контролювання ризику;
Модуль-8: система предотвращения вторжений Модуль-8: Система попередження вторгнень
разработкой мер по предотвращению возникновения этих нарушений; розробленням заходів щодо запобігання виникненню цих порушень;
Ламинирование и предотвращение ломкости волос Ламінування і запобігання ламкості волосся
предотвращение и устранение социально опасных конфликтов; попередження і усунення небезпечних соціальних конфліктів;
предотвращение правонарушений на рынке рекламы; запобігання правопорушенням на ринку реклами;
Укрепление семьи для предотвращения социального сиротства Зміцнення сімей для попередження соціального сирітства
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!