Примеры употребления "недопущення" в украинском

<>
Переводы: все10 недопущение10
недопущення нанесення екологічної шкоди землям. недопущение нанесения экологического вреда землям.
недопущення зростання рівня зареєстрованого безробіття. Недопущение повышения уровня регистрируемой безработицы.
Працюють силові структури щодо недопущення провокацій. Работают силовые структуры по недопущению провокаций.
недопущення моральної та фізичної шкоди пацієнтові; недопущение морального и физического ущерба пациенту;
недопущення дискримінації за будь-якими ознаками; недопущение дискриминации по любым признакам;
* Заходи щодо недопущення монополізації страхової діяльності; разработка мер по недопущению монополизации страховой деятельности;
Недопущення редукції елементів продуктивності, поліпшення живлення Недопущение редукции элементов производительности, улучшение питания
Недопущення повторення невідповідностей продукції, виявлених у виробництві. Недопущение повторения несоответствий продукции, обнаруженых в производстве.
рівності, недопущення будь-яких проявів податкової дискримінації; равенство, недопущение каких-либо проявлений налоговой дискриминации;
в) недопущення дріб'язкової опіки над підлеглими; в) недопущение пустяковой опеки над подчиненными;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!