Примеры употребления "предоставлялось" в русском

<>
Для ответа сербам предоставлялось всего 48 часов. На відповідь сербському уряду надавали 48 годин.
Финансирование электростанции частично предоставлялось правительством Японии. Фінансування електростанції частково надавалося урядом Японії.
по прибытию предоставляется русскоговорящий ассистент по прибуттю надається російськомовний асистент
Какие возможности предоставляются начинающему фрилансеру? Які можливості надаються починаючому фрілансеру?
Такая услуга в городе раньше не предоставлялась. Раніше такої послуги в місті не надавали.
Пассажирам предоставляется бесплатный доступ к интернету. Користувачам надано вільний доступ до інтернету.
На сайте предоставляется возможность просматривать популярные телеканалы. Сервіс надає можливість дивитися популярні телевізійні канали.
Часто помощь предоставлялась на безвозвратных основах. Часто допомога надавалася на безповоротних засадах.
им предоставлялись и некоторые привилегии. їм надавалися й деякі привілеї.
Жителям города предоставлялись определённые льготы. Мешканцям міста надавались певні привілеї.
Каждому работнику должны предоставляться выходные дни. Щотижня працівникам мають надавати вихідні дні.
Бумажная версия предоставляется по запросу. Паперова версія надається за запитом.
Названые услуги предоставляются объектом туризма. Названі послуги надаються об'єктом туризму.
A: Лучший послепродажное обслуживание предоставляется. A: Кращий післяпродажне обслуговування надається.
Абонентам роутеры предоставляются в аренду. Абонентам роутери надаються в оренду.
Скидка предоставляется по предъявлению карточки. Знижка надається по пред'явленню картки.
Предоставляются услуги по стерилизации продукции. Надаються послуги по стерилізації продукції.
В ванных комнатах предоставляется фен. У ванних кімнатах надається фен.
В ванных комнатах предоставляются тапочки. У ванних кімнатах надаються тапочки.
Предоставляется пенсия или единовременное пособие. Надається пенсія або одноразова допомога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!