Примеры употребления "предоставлялось" в русском с переводом "надаються"

<>
Какие возможности предоставляются начинающему фрилансеру? Які можливості надаються починаючому фрілансеру?
Названые услуги предоставляются объектом туризма. Названі послуги надаються об'єктом туризму.
Абонентам роутеры предоставляются в аренду. Абонентам роутери надаються в оренду.
Предоставляются услуги по стерилизации продукции. Надаються послуги по стерилізації продукції.
В ванных комнатах предоставляются тапочки. У ванних кімнатах надаються тапочки.
Все овердрафты предоставляются в гривне. Всі овердрафти надаються в гривні.
консультации специалистов НКРСИ предоставляются бесплатно. консультації фахівців НКРЗІ надаються безкоштовно.
Беседки предоставляются за дополнительную плату. Альтанки надаються за додаткову плату.
Гостям предоставляются халаты и тапочки Гостям надаються халати і тапочки
Конечно, предоставляются полотенца и простыни. Звичайно, надаються рушники та простирадла.
По запросу предоставляются услуги прачечной Послуги пральні надаються за запитом
* Нотариусу предоставляются исключительно оригиналы документов. * Нотаріусові надаються виключно оригінали документів!
Консультации предоставляются индивидуально, бесплатно, анонимно. Консультації надаються індивідуально, безкоштовно, анонімно.
Бонусные предложения предоставляются предъявителю карты. Бонусні пропозиції надаються пред'явнику карти.
минимум 20% - скидки предоставляется членам Куренивки мінімум 20% - знижки надаються членам Куренівки
Специальные перерывы предоставляются для кратковременного отдыха. Спеціальні перерви надаються для короткочасного відпочинку.
Предоставляются все фотографии всех видимых повреждений. Надаються всі фотографії усіх видимих пошкоджень.
Данные предоставляются мониторинговой компанией Коммуникационный Альянс. Дані надаються моніторинговою компанією Комунікаційний Альянс.
O Бонусные скидки - предоставляются постоянным покупателям; § Бонусні знижки - надаються постійним покупцям;
услуг, которые предоставляются "АвтоСтар" благодаря Сайту; послуг, які надаються "АвтоСтар" завдяки Сайту;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!