Примеры употребления "предоставляемых" в русском

<>
нотариальное заверение предоставляемых абитуриентом документов; нотаріальне засвідчення наданих абітурієнтом документів;
Спектр предоставляемых подвеска Атлантик LED. Спектр надаваних підвіска Атлантік LED.
Перечисление любых предоставляемых вами услуг; Перерахування будь-яких наданих вами послуг;
Главное преимущество kino.tricolor.tv - качество предоставляемых видеоматериалов. Головна перевага kino.tricolor.tv - якість надаваних відеоматеріалів.
• создания рубрик и подрубрик предоставляемых сервисов; • створення рубрик та підрубрик наданих сервісів;
Обширная коллекция электронных книг Forex, предоставляемых FXCC. Повна колекція електронних книг форекс, наданих FXCC.
Кто предоставляет услуги доставки myMeest? Хто надає послуги доставки myMeest?
Мы предоставляем помощь в переезде. Ми надаємо допомогу в переїзді.
предоставляют креативы по внутренним активностям; надають креативи щодо внутрішніх активностей;
Предпочтение нужно предоставлять люминесцентным лампам. Перевагу необхідно надавати люмінесцентним лампам.
Предоставляете ли вы услуги переводчика? Чи надаєте ви послуги перекладача?
Предоставляемые Пользователю права не являются исключительными. Надані Користувачеві права не є винятковими.
Вы предоставляете обновления программного обеспечения? Ви надаєте оновлення програмного забезпечення?
Оператор -- / 2 предоставляет возможность вычитать списки. Оператор -- / 2 дає можливість віднімати списки.
"При этом" Бриз "всегда предоставлял площадку. "При цьому" Бриз "завжди надавав майданчик.
Мы предоставляем очень быстрый ответ. Ми забезпечуємо дуже швидку реакцію.
Поднять удовлетворенность клиентов предоставляемыми услугами; Підняти задоволеність клієнтів наданими послугами;
Предоставляйте пользователям доступ к определенным компьютерам. Надавайте користувачам доступ до певних комп'ютерам.
Не предоставляют грантов и стипендий. Не пропонують грантів та стипендій.
Для приготовления пищи предоставляем необходимую посуду. Для приготування їжі надаю необхідний посуд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!