Примеры употребления "предназначенного" в русском

<>
3) связанной с отбытием предназначенного наказания. 3) пов'язаній з відбуванням призначеного покарання.
прочного металлического кожуха, предназначенного для защиты, міцного металевого кожуха, призначеного для захисту,
Он предназначен для использования велосипедистами. Він призначений для використання велосипедистами.
влажные салфетки, предназначенные для детей; вологі серветки, призначені для дітей;
Предназначен для программирования промышленных контроллеров. Призначена для програмування промислових контролерів.
Для чего предназначено контекстное меню? Для чого призначене контекстне меню?
Предназначено: Для историков, краеведов, генеалогов. Призначено: Для істориків, краєзнавців, генеалогів.
Телеканал предназначен для широкой аудитории. Телеканал розрахований на широку аудиторію.
Эта игра предназначена для тренировки памяти. Ця гра розрахована на тренування пам'яті.
Антенну, предназначенную для приема сигнала. Антену, призначену для прийому сигналу.
Второй этаж предназначен для гостей. Другий поверх призначався для гостей.
В основном предназначена для домашнего компьютера. В основному призначалася для домашніх комп'ютерів.
Отключение показа рекламы, предназначенной "для взрослых". Відключення показу реклами, призначеної "для дорослих".
Какие товарной продукцией, предназначенной для купли-продажи. Які товарною продукцією, призначеною для купівлі-продажу.
=> Квотирование товаров, предназначенных для вывоза; => квотування товарів, призначених для вивозу;
Предназначен для военной картографической съемки. Призначений для військової картографічної зйомки.
Предназначены для считывания ключей пользователей Призначені для зчитування ключів користувачів
Книга предназначена для врачей-анестезиологов. Книга призначена для лікарів-анестезіологів.
Ведь оно предназначено для печенья? Адже воно призначене для печива?
Предназначено: Для краеведов, историков, историков церкви. Призначено: Для краєзнавців, істориків, істориків церкви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!