Примеры употребления "призначене" в украинском

<>
Для чого призначене контекстне меню? Для чего предназначено контекстное меню?
Офіційне представлення бразильця призначене на четвер. Официальное представление бразильца назначено на четверг.
Наступне голосування призначене на 31 жовтня. Следующий митинг назначен на 31 октября.
Призначене лікування повинно проходити під спостереженням. Назначенное лечение должно проходить под наблюдением.
Заднє сидіння призначене для трьох пасажирів. Заднее сидение рассчитано на троих пассажиров.
Адже воно призначене для печива? Ведь оно предназначено для печенья?
Наступне засідання призначене на 7 червня. Следующее заседание назначено на 7 июня.
Спеціально призначене для автомобілів Skoda. Специально предназначено для автомобилей Skoda.
По одному мандату призначене повторне голосування. По одному мандату назначено повторное голосование.
Приміщення призначене для гуртової торгівлі. Помещение предназначено для оптовой торговли.
Відкриття Сорочинського ярмарку призначене на 19 серпня. Открытие Сорочинской ярмарки назначено на 19 августа.
Призначене для встановлення в шкільних автобусах. Предназначено для установки в школьных автобусах.
ejo = місце (призначене для чогось спеціального) ejo = место (предназначенное для чего-то специального)
Воно призначене для знищення живої сили; Оно предназначено для уничтожения живой силы;
Це поле призначене для: Алла зміна Это поле предназначено для: Алла изменение
Видання призначене для підготовки суднових електриків. Книга предназначена для подготовки судовых электриков.
По-перше, щоб посилити приниження, призначене Україні. Во-первых, чтобы усилить унижение, предназначенное Украине.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!