Примеры употребления "предмет домашнего обихода" в русском

<>
• высечные формы для предметов домашнего обихода; • висічні форми для предметів домашнього вжитку;
Огнем уничтожены бытовой мусор и вещи домашнего обихода. Вогнем пошкоджено побутове сміття та речі домашнього вжитку.
Группа: Покрытие никелем предметов домашнего обихода Група: Покриття нікелем предметів домашнього ужитку
фигурки и предметы домашнего обихода. Фігурки та предмети домашнього ужитку.
Косметика домашнего производства - актуальная бизнес-идея Косметика домашнього виробництва - актуальна бізнес-ідея
Контактно-бытовым (через предметы обихода); Контактно-побутовим (через предмети побуту);
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
всегда сухие лапки домашнего питомца завжди сухі лапки домашнього вихованця
Они готовы арендовать эти предметы обихода. Вони готові орендувати ці предмети побуту.
Смысл изображённых предметов - предмет споров среди искусствоведов. Значення зображених предметів є предметом дискусій серед мистецтвознавців.
StockVent Вентиляционные системы домашнего скота StockVent Вентиляційні системи домашньої худоби
Не стоит дарить женщине предметы обихода. Не варто дарувати жінці предмети побуту.
Обувь - это предмет страсти и обожания. Взуття - це предмет пристрасті та обожнювання.
L-образный Высота парты Регулируемое домашнего офиса L-подібний Висота парти регулюється домашнього офісу
Холодильник - это неотъемлемая часть кухонного обихода. Холодильник - це невід'ємна частина кухонного вжитку.
Предмет для письма назывался писало. Предмет для листа називався писало.
проводится социологический анализ явления "домашнего насилия"; проводиться соціологічний аналіз явища "домашнього насильства";
Ценности повседневного спроса и повседневного обихода. Цінності повсякденного попиту і повсякденного побуту.
Предмет договора мены - его единственное существенное условие. Предмет договору прокату є його єдиною істотною умовою.
В основном предназначена для домашнего компьютера. В основному призначалася для домашніх комп'ютерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!