Примеры употребления "предложениями" в русском

<>
работа с жалобами и предложениями; робота зі скаргами та пропозиціями;
Двумя предложениями ", - сказал адвокат Савченко. Двома реченнями ", - сказав адвокат Савченко.
Следите за акционными предложениями авиакомпании. Слідкуйте за акційними пропозиціями авіакомпанії.
Различные виды отношений между связанными предложениями Різноманітні види відносин між пов'язаними реченнями
Режиссеры заваливали его новыми предложениями. Режисери закидають її новими пропозиціями.
Если возможно, старайтесь говорить короткими предложениями. Якщо можливо, намагайтеся говорити короткими реченнями.
Скидки не суммируются с другими предложениями. Знижки не підсумовуються з іншими пропозиціями.
Инвестиционная карта Днепропетровщины дополнена предложениями громад Інвестиційна карта Дніпропетровщини доповнена пропозиціями громад
Потому, Сбербанк часто пользуется предложениями импортеров. Тому, Ощадбанк часто користується пропозиціями імпортерів.
писать нам письма с замечаниями и предложениями; писати нам листи із зауваженнями і пропозиціями;
Конверты с предложениями планируется вскрыть 20 декабря. Конверти з пропозиціями планують розкрити 20 грудня.
Assist с предложениями презентаций и т.д. Assist з пропозиціями презентацій і т.д.
Елизавета I игнорировала его предложение. Єлизавета I ігнорувала його пропозиції.
предложение работы - Технический персонал Nupaky пропозиція роботи - Технічний персонал Nupaky
Компания ALCAR BOHEMIA предложение работы Компанія ALCAR BOHEMIA пропозицію роботи
Он внес много рационализаторских предложений. Він вніс багато раціоналізаторських пропозицій.
• коммуникационные модели с персональным предложением; • комунікаційні моделі з персональною пропозицією;
Предложение как основная единица синтаксиса. Речення як основна одиниця синтаксису.
Зарегистрируйтесь и поделитесь вашим предложением Зареєструйтеся і поділіться вашими пропозиціями
Канья охарактеризовал это предложение как шутку. Кан'я охарактеризував цю пропозицію як жарт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!